dissabte, 16 de febrer de 2013

Desahogo idiomático

Tengo cierta facilidad para aprender idiomas, no me gusta admitirlo, porque es como si me quitara algo de mérito; pero hay gente que tiene una memoria fotográfica o una voz prodigiosa, así que cada uno tenemos nuestro punto fuerte que explotar.


Bueno, eso es lo malo, que en mi caso hay que trabajarlo y soy algo perezosa. Además, soy de esas personas que lo quieren todo al momento, así que busco desesperadamente cursos intensivos que me ahorren tener que estar meses aprendiendo algo que en menos tiempo sé que incorporaré en mi memoria idiomática. 


Con los años, hay algo que me repatea. Si alguien hace el esfuerzo por aprender tu lengua, no la critiques ni te metas con su acento. Es algo que no soporto de los franceses, especialmente. Si es que no lo puedo remediar, me gusta todo lo francófono, menos ellos (salvo contadas excepciones, claro). ¿Cómo no me van a entender si yo les entiendo perfectamente?

10 comentaris:

  1. jajaja, me ha encantado tu ultima frase "como no me van a entender si yo les entiendo a ellos?"

    Animo con los idiomas! a mi me encantan

    ResponElimina
  2. A mí los idiomas no se me dan bien, del catalán y del castellano no paso...pero me has recordado a mi padre, que es andaluz y hace 50 años que vive aquí y siempre les dice cuando va al pueblo "Yo hablo catalán pero los catalanes tienen un problema, ellos no me entienden". Te aseguro que le entienden, pero porque habla un catalán patillro donde los haya...jajajjaja

    ResponElimina
  3. Está bien que te ayuden a perfeccionar el acento, pero montarse en el ego y decir que no te entienden, que es lo que hace mucha gente la mayoría de las veces, no lo veo bien. El caso es que haya comunicación, se pronuncie mejor o peor. Si se mejora, pues genial, pero si no, con entendernos, sobra.
    Besos!

    ResponElimina
  4. Mi handicap es el ingles, por eso me emperro en aprenderlo sea como sea.. y estoy segura de que ya se mucho más ingles del que me creo.. solo por la de veces que lo intento :)

    ResponElimina
  5. Yo también tengo mucha facilidad para los idiomas, el inglés lo empecé a los 5 años y hasta ahora; lo bueno que tengo yo, quizá, es que me sobra paciencia y puedo estar más tiempo con las cosas. De ahí que ahora, pasados los 30, quiera ponerme a estudiar francés (sería mi 4º idioma) y poder escaparme a Bélgica algún día (aunque es mucho pedir).

    Y sí, lo del acento es muy tocapelotas, por que yo tengo lo que se conoce como "acento natural" y pronuncio de p**a madre y la gente siempre se mete con eso: si sabes pronunciar, parece que estás fardando, y si no sabes, pareces un cateto....en fin.... ¬¬

    Saludos.
    Mika May
    .

    ResponElimina
  6. yo tengo un buen inglés. todo el mundo dice que cómo puedo haber aprendido sin haber estado nunca en ningún país anglófono. pues leyendo, escuchando, viendo videos en inglés...
    hablar y pronunciar bien un idioma, a veces es algo por lo que casi hay que pedir perdón. recuerdo que una vez que estaba sentado con un grupo de gente en la cafetería de la universidad, estaban criticando a un chico que se había dirigido en inglés a la profesora en la asignatura de inglés técnico que teníamos. y es que en teoría era así como había que hacerlo! los ingenieros industriales de la politécnica de madrid aúnan una mentalidad cuadriculada con las más bajas pasiones, siendo la envidia una de ellas.

    ResponElimina
  7. Yo cuando digo que leo en cinco idiomas a la gente (españoles, of course)parece que les esté contando un farol.Que culpa tengo yo de que me gusten los idiomas, se me de el aprendizaje y tenga voluntad de estudiar. Ya sabemos que hay gente que se las da de saber y no tienen ni puñetera idea.Una vez tuve que morderme la lengua y aguantarme las ganas de darle dos tortas a una conocida que presumía de hablar perfectamente el inglés y de que en Gran Bretaña todos creían que era inglesa.Esta mujercita es incapaz de escribir una sola frase en la lengua de Shakespeare sin cometer al menos cuatro faltas gramaticales u ortográficas y cuando no encuentra la traducción de la palabra que busca pues se la inventa:))) Que le vamos a hacer; a unos se nos dan los idiomas y a otros hacer el fantasma. Como tu bien dices cada uno tiene su talento.
    Bss!

    ResponElimina
  8. Te animo a que te unas al chino (costoso de aprender pero divertido). Yo el francés ni papa!!

    Moaggssf

    ResponElimina
  9. Solo me hago entender en Español y en el lenguaje universal de pegar gritos a los guiris mientras gesticulo como una histerica para darles una dirección...o bien les digo un ehhh..o yes yes to ruiai!! y señalo para lo que creo que es el ruai....NUNCA FALLA!!

    POR OTRO LADO QUE SEPAS QUE ME ENCANTA TU BLOG.....te invito a que pases por el mio http://loqdigalarubia.blogspot.com.es/

    UN BESO!!

    ResponElimina
  10. Ay, Ses, comparto totalemnte tu desapego por los habitantes de Francia, bonito país, pero qué gente más desagradable y poco animada, yo creo que comen demasiado "pain" y es de sobra conocido que el pan atonta...
    Besos!

    Lolita
    www.elblogdelolitabutterfly.com

    ResponElimina

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...